Updated on 2024/05/16

写真a

 
CHEN Xiaoqi
 
Organization
Graduate School of East Asian Cultures Cultural Interaction Studies Major

Papers

  • 魯迅『四日』転訳底本考

    陳暁淇

    或問   42   123 - 133   2022.12

  • 基于“借词”“译词”翻译策略的文化负载词译法考察:以夏目漱石《我是猫》的文明词和文化词为例

    陳暁淇

    文化交渉:東アジア文化研究科院生論集   12   41 - 53   2022.12

  • マクロ視点における民国期から現代中国にかけての翻訳規範の変遷―『吾輩は猫である』の中国語訳を例にして―

    陳暁淇

    文化交渉:東アジア文化研究科院生論集   11   15 - 35   2021.12

  • 夏目漱石『吾輩は猫である』の中国語訳について――1942年訳と1994年訳の懸隔

    陳暁淇

    院祭新常態2020   141 - 150   2021

Books

  • 蛤蟆屋杀人事件

    陈晓淇

    北京联合出版公司  2023 

  • 幽女出没的地方

    陈晓淇

    九州出版社  2022 

Presentations

  • “杂文”与“文学”的圆舞曲:鲁迅留日期间翻译作品中规范意识的形成探析(1902-1909)

    陈晓淇

    五校交流会

     More details

    Event date: 2023.11

    Venue:上海大学  

  • 魯迅『スパルタの魂』執筆意図考

    陳暁淇

    日本中国学会

     More details

    Event date: 2023.10

    Venue:大阪大学  

  • “杂文”与“文学”的圆舞曲:鲁迅留日期间翻译作品中规范意识的形成探析(1902-1909)

    陈晓淇

    中外语言文化比较学会知识翻译学专业委员会成立大会暨首届知识翻译学学术年会

     More details

    Event date: 2023.10

    Venue:上海外国語大学  

  • 魯迅日本留学期における翻訳規範の形成:計量的考証をもとに

    陳暁淇

    日本通訳翻訳学会

     More details

    Event date: 2023.9

    Venue:関西大学  

  • 魯迅『スパルタの魂』『涘烈娜』出典考

    陳暁淇

    中国文芸研究会

     More details

    Event date: 2023.9

    Venue:京都  

  • 魯迅与二叶亭四迷翻譯観的比較研究——以《域外小説集》所收《四日》為中心

    陈晓淇

    汉日対比語言学研討会

     More details

    Event date: 2023.8

    Venue:中国・中国海洋大学  

  • 近代翻译史中“迻译”标准的变迁——从严复的《天演论》到周氏兄弟的《域外小说集》

    陳暁淇

     More details

    Event date: 2023.6

  • 鲁迅对“信”的理解和实践(1898-1909)

    陳暁淇

     More details

    Event date: 2023.5

  • 何為“誠”――魯迅《域外小説集》翻譯観考

    陳暁淇

     More details

    Event date: 2023.3

  • 魯迅『四日』転訳底本考

    陳暁淇

     More details

    Event date: 2022.12

  • 魯迅『四日』転訳底本考

    陳暁淇

     More details

    Event date: 2022.12

  • 夏目漱石『吾輩は猫である』の中国語訳について――1942年訳と1994年訳の懸隔

    陳暁淇

     More details

    Event date: 2020.12

▼display all